Gotta love how easy to understand these jokes are for non native english speakers like me. You can catch most of these kind of “double meaning” jokes in other lenguages with ease like Spanish (my idiom) or Japanese (very complex word structure with lots of differents meaning just because a God damn letter has a little curve in the here or there).
Well, depends on language family too; every language has own double meaning jokes, but depending how far from common root (if there even is same root) two are, those double mean jokes may not be translatable without loosing the joke or double meaning.
I love that robbers’ getup. The two shades of purple, with the blue gloves and matching balaclava that makes him look like he’s got a Lego head. Then let’s not forget the heels on those boots! Dang! Throw a diaper on that guy and you have my perfect date. Remember kids, when on a date, no gun? No fun 🙁
4 comments on “Please Hold”
Carry over the threshold
Gotta love how easy to understand these jokes are for non native english speakers like me. You can catch most of these kind of “double meaning” jokes in other lenguages with ease like Spanish (my idiom) or Japanese (very complex word structure with lots of differents meaning just because a God damn letter has a little curve in the here or there).
Well, depends on language family too; every language has own double meaning jokes, but depending how far from common root (if there even is same root) two are, those double mean jokes may not be translatable without loosing the joke or double meaning.
I love that robbers’ getup. The two shades of purple, with the blue gloves and matching balaclava that makes him look like he’s got a Lego head. Then let’s not forget the heels on those boots! Dang! Throw a diaper on that guy and you have my perfect date. Remember kids, when on a date, no gun? No fun 🙁